31 października 2011

Rozbudowa narzędzia do translacji

  • Pic. 1 - Przykład nowych możliwości nowego modułu do tłumaczeń. Można tłumaczyć jedynie różnice, dzięki czemu przy aktualizacjach masek (np. podczas aktualizacji procesu składania zamówienia na najnowszy) łatwo wykonać tłumaczenie jedynie kilkudziesięciu a nie np. kilkuset tekstów całej maski.

Wprowadziliśmy kolejną zmianę do narzędzia translacji. Teraz wspiera ono lepiej tłumaczenia aktualizacji maski i umożliwia samodzielne wgrywanie grafik. Główne zmiany to:

  • Zmienił się nieznacznie interfejs strony - teraz użytkownik panelu podąża od góry do dołu strony wykonując kolejne czynności.
  • Doszła również nowa opcja. Obok pobrania wszystkich tekstów i wgrywania tekstów pojawiła się możliwość pobrania tylko nowych, zmienionych i nieprzetłumaczonych tekstów. Zamiast kilkuset tekstów z całej maski eksportowane są tylko te wymagające uwagi. Wersje maski do porównania wybiera sam użytkownik wskazując je na liście masek. Narzędzie jest szczególnie pomocne kiedy zostaną wykonane zmiany graficzne w masce, na przykład aktualizacja całej podstrony lub całego COP. Wtedy użytkownik może eksportować tylko nowe teksty i sprawdzić lub uzupełnić tłumaczenie. Porównywać można kolejne rewizje jednej maski, ale również różne maski, dzięki czemu narzędzie jest też użyteczne dla klientów mających kilka masek będących kopiami lub dla "wersji do edycji".
  • Dodaliśmy możliwość pobrania pliku ZIP ze wszystkimi grafikami wymagającymi tłumaczenia, co świetnie uzupełnia generowany plik ODT

Więcej informacji publikujemy na zaktualizowanej stronie Przetłumacz swój sklep.