Dokumentacja prawna to jedna z największych barier przy wejściu na zagraniczny rynek. Regulamin sklepu, polityka prywatności, zasady zwrotów, zgoda na cookies - każdy z tych dokumentów musi być zgodny z lokalnym prawem i napisany w lokalnym języku. Do tej pory merchant musiał zadbać o to samodzielnie, często angażując prawnika i biuro tłumaczeń.
Zmieniliśmy to.

W ramach projektu przygotowaliśmy kompletny zestaw treści prawnych i komunikacyjnych dla 10 rynków zagranicznych: Czech, Francji, Litwy, Niemiec, Rumunii, Słowacji, Ukrainy, Węgier, Wielkiej Brytanii i Włoch.
Dla każdego z tych krajów dostępne są:
Gotowe dokumenty prawne są dostępne w sekcji Menu -> Regulamin i polityka. Po dodaniu nowego kraju sprzedaży w module krajów automatycznie pojawia się tam selektor kraju z dedykowanymi treściami. Wystarczy skorzystać z opcji „Wygeneruj automatycznie", aby pobrać gotowy dokument przygotowany przez nasz zespół prawny.
Prawo się zmienia, a wraz z nim dokumenty. Dlatego wdrożyliśmy mechanizm centralnego zarządzania treściami prawnymi: gdy pojawi się nowa wersja regulaminu lub polityki prywatności, system automatycznie pobierze ją do panelu w ciągu maksymalnie 24 godzin. Merchant otrzyma powiadomienie o zmianie, wraz z informacją, czego dotyczyła aktualizacja.
Każda zmiana jest odnotowywana w historii wersji dokumentów, z możliwością podglądu poprzednich wersji i przywracania ich w razie potrzeby.
Dla wszystkich merchantów udostępniliśmy również przetłumaczone szablony wiadomości transakcyjnych e-mail i SMS jako element podstawowej funkcjonalności IdoSell , niezależnie od korzystania z modułu krajów. Szablony działają w oparciu o dodany język: wystarczy dodać język do sklepu (np. przez aktywację nowego kraju, jak Niemcy z językiem niemieckim, lub samodzielnie), a w konfiguracji wiadomości automatycznie pojawi się nowa zakładka z przetłumaczonymi treściami, ustawiona jako szablon automatyczny dla danego języka.
Dokumenty prawne to nie jedyny element wymagający lokalizacji. Jeśli planujesz sprzedaż na nowych rynkach, to szablony Standard IdoSell są już dostępne we wszystkich dziesięciu wersjach językowych odpowiadających wdrażanym rynkom: Czechy (czeski), Niemcy (niemiecki), Francja (francuski), Włochy (włoski), Litwa (litewski), Ukraina (ukraiński) i pozostałe. Interfejs sklepu, przyciski, komunikaty systemowe są w pełni gotowe bez angażowania tłumaczy. O kolejnych dodanych językach pisaliśmy na blogu:
Nowe funkcjonalności są dostępne dla merchantów korzystających z modułu krajów - zarówno tych, którzy dodali nowy kraj po wdrożeniu tej funkcjonalności, jak i tych, którzy mieli go skonfigurowanego wcześniej.
Gotowe dokumenty prawne, przetłumaczone wiadomości, szablony sklepu w lokalnym języku to realne narzędzia, które skracają drogę do pierwszej sprzedaży za granicą. Pracujemy nad kolejnymi usprawnieniami, w planach mamy moduł, który umożliwi tworzenie kanału sprzedaży w wybranym kraju w jeszcze prostszy sposób. 10 wstępnie skonfigurowanych rynków z największym potencjałem sprzedażowym, gotowymi ustawieniami i propozycjami narzędzi do rozwoju sprzedaży: kurierów, płatności, marketplace'ów czy reklam. Więcej szczegółów wkrótce.
Powiązane treści